El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 29 de agosto de 2008
'Mainichi Shimbum'
La lectura imprescindible de esta semana es la versión inglesa del sitio del diario japonés Mainichi Shimbum. Por una razón muy sencilla: cada día de la semana publica un capítulo de una entrevista con el novelista Haruki Murakami. El texto se encuentra en la sección de "cultura y estilo". El más viejo diario del Japón no ofrece, ni de cerca, el mejor sitio del mundo, pero por saber algo de Haruki Murakami podemos aguantar lo peor, un mal sitio, y la versión inglesa del diario japonés.
La primera parte de la entrevista recuerda de qué manera se formó el estilo del artista, no a través de la creación sino a través de la traducción y de aquí el cuidadoso estudio de Fitzgerald, Chandler, Salinger y Capote. Aunque Haruki Murakami habla con mucha admiración de Fitzgerald en la segunda entrega, dedicada a la relación entre el novelista y los grandes autores de la literatura norteamericana, hay una sorpresa en la respuesta a la pregunta tonta de ¿quién es el escritor más grande? (Dejo la sorpresa abierta).
No sé si la serie se va a mantener al mismo nivel pero en la tercera entrega acabo de enterarme de la noticia fundamental: Haruki Murakami ha vuelto a escribir una obra larga, enorme, que va a superar por su tamaño a Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. Ya lleva 17 meses de escritura de la novela. Basta para darme un día feliz e invitar a todos a leer el Mainichi Shimbum. Hay Haruki Murakami para rato.
[Publicado el 28/5/2008 a las 11:00]
daniel flores, soy argentina y ferviente admiradora de murakami. me podrías informar en qué diario argentino se comentó sobre " la música de las palabras", porque hemos leído todo lo que has nombrado más "sauce viejo, mujer dormida " cuentos hermosos, pero ese título por acá nunca circuló. te agradeceré me contestes a mi dirección que figura abajo:
lilinavarro@ciudad.com.ar
mil gracias liliana bendayan
Comentado por: liliana bendayan el 14/6/2008 a las 22:53
La primera novela de Murakami que leí fue Tokyo Blues. Me pareció brillante desde la primera frase: Una escena que ocurre en un avión de Lufthansa. Tras leer el libro quedé impresionado por la construcción de los personajes femeninos, las referencias a la cultura pop y el ritmo de su narración. Murakami puede hacerle creer a sus lectores que escribir muy bien es fácil. En la biblioteca de la UPC (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas) encontré Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. A primera vista cualquiera puede creer que esa novela con sus más de 600 páginas, en la edición de Círculo de Lectores, tomará tiempo, pero es tan alucinante la historia que se me hizo polvo entre las manos en menos de una semana. Quedé seducido por sus personajes femeninos, la mujer que abandona a su marido, las prostitutas que viven en una dimensión fantástica, la reflexión histórica de una guerra absurda y un personaje inolvidable: el desollador de hombres. Kafka en la orilla y Sputnik mi amor son los dos últimos libros que he leído de este autor. La presencia de los gatos, el universo fantástico, los personajes ambiguos sexualmente o las mujeres maduras y seductoras pero al mismo tiempo con un pasado oscuro me dan una idea del universo de este escritor japonés. Ahora último me alisto para leer "Al sur de la frontera al oeste del sol", una novela que según Fernando Ampuero es un ejemplo de brevedad y maestría. Veremos.
Posdata: Hay un texto de Murakami que publicó un diario argentino. Se llama La música de las palabras. Puede contribuir a complementar lo que dice esta entrevista en el diario japonés.
Comentado por: Daniel Flores Bueno el 29/5/2008 a las 23:29
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
29/8/2008 00:09
no he escuchado de Onetti pero...
Publicado por: Enmer
27/8/2008 23:21
En Chile sucede algo curioso; el...
Publicado por: Rocío Lafuente D-R
26/8/2008 19:44
me alegro mucho su rescate , es...
Publicado por: MANUEL BARRETO M
26/8/2008 19:30
CREO FIRMEMENTE QUE WIKIPEDIA ES...
Publicado por: MANUEL BARRETO M
26/8/2008 18:02
Publicado por: aspasia
25/8/2008 15:19
Publicado por: raskolnikov
24/8/2008 18:15
Publicado por: Gridelet
23/8/2008 17:33
Publicado por: Raskolnikov
23/8/2008 13:51
Hola a todos los Murakamistas,...
Publicado por: Reyes
22/8/2008 12:11
Publicado por: anse
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres